五月時肥醫生接受香港基督徒學生福音團契FES的訪問,就公民身份和六四議題,與訪問同工作對談,訪問稿的字眼亦曾經我再修訂,但當文章刊登時,卻發現FES的高層將批評教會和香港的部份大幅刪去。
我就此事與副總幹事梁錦華先生聯絡,表達我對編輯自主的絕對尊重。可是,我亦關注機構如何就文章選材作出考慮,以及今日FES是否被「河蟹」一事,作出質疑。我關心FES是否因面臨教會奉獻甚至是政治勢力,而決定把尖銳的部份擦去;我關心FES是否已經將其先知的批判角色放棄了,而甘願與世俗文化價值妥協甚至同流合污。我對編輯責任以及印刷流程可沒有任何興趣。我看見的而我所擔心的,不是一間在編輯過程中有問題的FES,而是放棄了自己召命和立場的FES。我關心的,是走進廿一世紀,走進後五十年,FES是否已經放棄了學生福音運動的召命,「使命」已淪落至看重活動參與人數和教會的祝福,而把教會四面牆外的本土關懷,為不公義發聲等氣質擱在一旁。
FES是否變了質,不是「胡金榮」個人的問題。我明白過去幾年,由於機構人事更變,以及總幹事出缺,FES發展受到一定程度的影響。而事實上,很多關心FES的持份者,也對今日FES所走的路感到迷惘--是FES已經放棄了學生福音運動的召命?抑或今日的學生福音運動本質,已經早有改變。「河蟹」之聲此起彼落,也教人內心酸痛。可惜,由始至終,FES都將此問題定性為「胡金榮個人的提問」,以及「編輯文責問題」,卻未曾回應我就FES方向、定位、身份和角色的關注,作過半點回應。道歉啟示只是成為變相的活動宣傳廣告,FES繼續將我提出的問題無限期擱置。而當最新第四零八期通訊刊出的「修正及致歉」,機構仍然將問放在「編輯文責」上,我就不得不對這間認識超過十年的老朋友,感到痛心無奈。
FES這個機構已經有超過半世紀的歷史,我們不能期望學生福音運動五十年來一成不變,但從刪減文字一事,以及其他事件,我們對FES是否已經失去了自己的方向、角色、身份和對白,感到憂慮。越來越多資深同工離開,不僅令人質疑機構內部行政是否出現病態的變化,也令人擔心使命是否能夠得以傳承。
我懷著卑微的心願,向副總幹事梁錦華先生提出公開討論的要求,因為事件再不是「個人」的事,而是一眾關心機構的FES持份者所著緊的事。只可惜,機構至今仍然採取議題轉移的技倆,擱置真正需要關心的議題。機構早前多次以「非正式渠道」去「了解」事件,我卻希望見到一次就FES前路所作出的公開討論。
FES的高層甚至是董事是否有承擔,站出來公開就FES的路線、方向甚至是近日的亂局,作出文代和討論?他們是否有勇氣,願意在公開場合,聆聽不同持份者對機構發展有所質疑的聲音?我公開呼籲,在未來一個月,FES舉行一次公開的研討會,讓不同的持份者,就大家所關注的議題,作出交流、討論甚至是辯論。FES也有責任向支持者解釋--如果FES的方向、立場以及模式真的變了--原來大家對學生福音運動以及使命的詮釋已經不再相同,也讓大家有機會和平分手。
我希望FES高層,看到這封公開信後,有交代以及回應。
(因原文將梁錦華錯植為陳錦華,謹此致歉,亦希望大家繼續關心事件,如果大家關心並認同文章,歡迎大定一於網上聯署,要求FES就路線作公開討論)
作者:
胡金榮 前中大團契、ICCF社關組成員,沙士年畢業於中大醫學院,為FES出版《人不成長枉少年》的作者之一,現職內科醫生
(因原文將梁錦華錯植為陳錦華,謹此致歉,亦希望大家繼續關心事件)
6個回應
七月 16, 2009 at 10:29 am
這個改動,會否更好?
修正及致歉
上期(407期)通訊封面文章「對談國民身分與六四」,我們將最後三段本屬受訪者胡金榮弟兄的分享,誤編為訪問同工的總結,為此錯誤我們謹向胡弟兄及關心此事的弟兄姊妹致歉。另胡弟兄認為編輯後的文稿版本未完全反映他對有關課題的思路與意見,為此失責我們再向胡弟兄及關心此事的弟兄姊妹致歉。
我們尊重胡弟兄對刊出文稿的理解,有關文章一切內容,都歸屬我們的文責。
xyz通訊編輯委員會
七月 16, 2009 at 12:14 pm
To: 過客
Are you working in the FES? If you are, I am surprised that you still don’t get it. I suggest you read the third paragraph again.
To put it simply, the tone of the original interview changes after the editing.
Did FES do this for pleasing China?
************************
Do they publish the original version? No.
Do they post the hyperlink of the full version? No.
Do they give reasons of editing the interview? No.
It is not an apology. It is a spin! Very clever and very silly.
If a reader of “Issue 407″ and “Issue 408″ has not read the original version, he/she may notice the apology and perhaps consider the whole thing a minor issue. Isn’t it clever?
But, in the age of web 2.0, what can hide?
七月 16, 2009 at 12:29 pm
作為胡金榮的友人及FES的長期支持者,肥榮這篇文章可謂說出了我的心聲。我希望FES明白,現在我們要討論的事已經不是胡金榮個人的事,更不是該篇文章的文責問題。事情的發生和FES的回應對於我們這批在FES成長的弟兄姊妹來說,是引爆了一些我們在這幾年和機構一起同行的疑惑。
非常希望FES可以在公開的場合回應我們的問題,更期望機構可以堅持異像,引領每一代學生基督徒反思信仰,無懼批判式思維。
七月 16, 2009 at 1:31 pm
更可怕是, FES在這一刻以沉默及轉移視線作回應。
七月 16, 2009 at 2:05 pm
請FES公開回應,並派人出席日後的公開研討會。
七月 16, 2009 at 11:59 pm
作為前同工,我對當下的FES有很多疑惑,想請董事及副總幹事出席日後的公開研討會,當面公開對話。