回港過多星期,尚未適應印度和香港節奏的分別。
如果你問我,印度之旅確實不甚討好。帶著壓力去旅行永遠是苦差。但我記得數年前我去英國倫敦考專科試時,因機票關係我得先旅行後考試,那時卻沒有任何的壓力、重擔,倒能放鬆盡情地去遊覽各項古蹟。帶著一部相機,一本考試「雞精」,我就展開了倫敦自由行,一個人跟著地下鐵走遍各地,倒沒有什麼疑慮和擔心。
可是,印度之旅就完全不同。是一份說不出的抗拒,但又未至於嚴惡,令我對這個地方卻步。卻步的原因,在於我對這個城市無從掌握。我發覺自己無法放開心懷,去享受這一百小時的行程,更無法去體會一個南亞國際都會的五光十色。打從抵達機場,我已經有種不自在的感覺。並非因為海關檢查的進度緩慢,也不是因為機場的燈光實在太暗,而是我發現,我的英語,根本不能和他們作任何的溝通,那一刻我就知道:「大鑊了」。
在印度的四天,我需要參與不同的小組,當中有些是溝通技巧的訓練,也有角式扮演的時刻,雖然我的英文不太靈光,還是能應付過來。還好班加羅爾滿街都是英文的招牌,否則我會迷失在當中的繁華鬧市。
班加羅爾人口超過六百萬,人口密度比香港還要高。作為印度矽谷,周圍不是惠普英特爾等國際知名科技品牌的廠房,就是空軍機地、火箭研究院等軍事重地。打開任何一份當地雜誌,你都會看見一份要成為「南亞國際都會」的亢奮。因著發展,四處都是地盤,沙塵滾滾。空氣污染不遜珠三角地區。四處都是塞車:星期日由酒店前往醫院不需要半小時,但上班的日子可以花上個半小時。為解決此問題,當地正興建集體運輸鐵路。
可是,在簇新繁榮的背後,你仍然會見到貧窮和落後的影子。我見過有小童隨街大便,很不寫意;也有一名母親抱著一名包了布帶的小孩來向你乞錢,但布帶的「升紅傷口」卻假得很可憐。我不知道有多少農地因為發展之名而被徵收,更未有深度去過問當地貧富懸殊的情況。
但不知怎的,我真的不能接受這個城市…(待續)
2個回應
二月 21, 2009 at 9:18 am
香港都曾經係咁,農村同大城嘅結合。上環定西環有人養豬㖭。呢樣要好多年敎育先變到今日咁樣。
窮人多人會安份,無諗過其他出路,一代傳一代。衞生之類,有敎育亦要配合政策同設施,先會成習慣。唔知班加羅有幾多公眾廁所。
塞車係大城市發展必經之路,見怪不怪。
印度英文係有佢特別之處,一下子聽唔明唔奇。廣東人聽慣分送氣音唔送氣音,唔慣分清濁音。英文人就慣淨係用清濁來分,無特留意送氣唔送氣,但講起來有分別。印度人二種搭埋用印度音去理解來用,廣東話人聽起來就好唔習慣。
二月 21, 2009 at 11:01 pm
沒聽過去Bangalore 會來後會大讚的, 我幾年前去時也是被它的紛亂嚇得目定口呆。
令我特別深印象的, 還有那充滿殖民地色彩的警察。大哥, 還手持竹條, 像要打人一樣。